Dicionario italiano-galego de falsos amigos
substantivo feminino
talle
substantivo masculino
Il gamberetto ha una taglia media di 10 cm, ed il corpo a forma cilindrica.
O langostino ten un talle medio de 10 cm, e o corpo con forma cilíndrica.
Corpus PAISÀ
substantivo feminino
número
substantivo masculino
Sto cercando delle scarpe eleganti della taglia 39.
Estou buscando uns zapatos elegantes do número 39.
creado ad hoc
substantivo feminino
imposto
substantivo masculino
Econ.
La taglia gravava soprattutto sulle classi non privilegiate.
O imposto recaía sobre todo nas clases non privilexiadas.
creado ad hoc
substantivo feminino
tributo
substantivo masculino
Econ.
Chi non pagava la taglia veniva escluso dalla confederazione.
Quen non pagaba o tributo era excluído da confederación.
creado ad hoc
substantivo feminino
prezo
substantivo masculino
Só co significado de 'poñer prezo á cabeza de alguén'.
Sulla sua testa pendeva una taglia di 9.000 lire.
Sobre a súa cabeza pendía un prezo de 9.000 liras.
Corpus PAISÀ
substantivo feminino
rescate
substantivo masculino
Gli arabi di Algeri chiedevano una taglia per i cristiani che catturavano.
Os árabes de Arxel pedían un rescate polos cristiáns que capturaban.
creado ad hoc
substantivo feminino
polispasto
substantivo masculino
Tec.
La taglia permette di alzare il carico con poco sforzo.
O polispasto permite erguer a carga con pouco esforzo.
creado ad hoc
Vid. TALLA
María Teresa Sanmarco Bande (dir.), Marilena Ceccarelli, María Fuciños, Barbara Galeandro, Silvana Lameiro, Claudia Seivane, Gonzalo Valiñas, Ana Vázquez.. 2026. Dicionario italiano-galego de falsos amigos. En Fernández Rei, Elisa & Álvarez de la Granja, María (coords.), Lingua viva. Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega. ilg.usc.gal/linguaviva [Consultado o 01/06/2026 ás 19:58].
Este dicionario está dispoñible baixo licenza Creative Commons Atribución 4.0 Internacional.
Inicia sesión para deixar un comentario.