Dicionario italiano-galego de falsos amigos
verbo transitivo
amasar
verbo transitivo
Si impasta usando le dita fino a sciogliere tutto l'orzo nel tè ed ottenere una pasta liscia.
Amásase usando os dedos ata disolver toda a cebada no té e obter unha pasta lisa.
Corpus PAISÀ
verbo transitivo
empastar
verbo transitivo
'Deixar pastoso', fig.
Non mi è piaciuto molto questo vino, mi ha impastato la lingua.
Non me gustou moito este viño, empastoume a lingua.
creado ad hoc
Vid. EMPASTAR
María Teresa Sanmarco Bande (dir.), Marilena Ceccarelli, María Fuciños, Barbara Galeandro, Silvana Lameiro, Claudia Seivane, Gonzalo Valiñas, Ana Vázquez.. 2026. Dicionario italiano-galego de falsos amigos. En Fernández Rei, Elisa & Álvarez de la Granja, María (coords.), Lingua viva. Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega. ilg.usc.gal/linguaviva [Consultado o 01/06/2026 ás 19:58].
Este dicionario está dispoñible baixo licenza Creative Commons Atribución 4.0 Internacional.
Inicia sesión para deixar un comentario.