Imaxe do dicionario
Autor@s do deseño e estrutura do dicionario / Authors of the design and structure of the dictionary: María José Domínguez Vázquez (dir), Lola Mosquera Sánchez, Deborah Chidimma Nebechukwu, U-Tong Sih - EMLex

Mulleres na Lexicografía / Women in Lexicography

GAL O principal obxectivo deste dicionario é visibilizar e reivindicar a mulleres relevantes no eido da lexicografía. O traballo ofrece información sobre a súa vida, traxectoria profesional, así como a súa bagaxe social e cultural. Destaca especialmente a súa contribución á lexicografía nos seus respectivos contextos. Esta obra desenvólvese como proxecto didáctico de aprendizaxe colaborativa no...
Ver descrición
Kamel Fayed, Wafaa

Creado por Hassan o 29/11/2025 ás 23:12.

Nome / Name

Wafaa Kamel Fayed

Foto / Photo
Linguas de traballo / Work languages

Árabe e inglés

Información biográfica / Biographical information

1942 en El-Sharkyia, gobernación de Exipto

Traxectoria profesional / Career description

É licenciada en Literatura Árabe pola Facultade de Filosofía e Letras da Universidade do Cairo (1969). Cursou un mestrado en Artes (1974) na Universidade do Cairo e tamén un doutoramento en Artes (1980) na mesma universidade. É catedrática na Facultade de Literatura da Universidade do Cairo. A súa traxectoria académica progresou desde axudante ata asistente, logo profesora titular, asociada e finalmente catedrática no Departamento de Lingua Árabe da Facultade de Filosofía e Letras da Universidade do Cairo (2001)

Publicacións relevantes e contexto sociocultural / Relevant publications and socio-cultural background

Publicou varias edicións críticas e estudos, entre os que se inclúen os seguintes: Fayed, W. K. (1986).Explanation of ʿUyun al-Iʿrāb by Al-Fazari, as dictated by ʿAli ibn Faḍal al-Mujashiʿi . Cairo: Cairo University Press. Fayed, D., &- Fahmy, A., &- Rashwan, M., &- Fayed, W. K. (2014). Towards structuring an Arabic-English machine-readable dictionary using parsing expression grammars. International Journal of Computational Linguistics Research, volume 5, 1-13 pages. In Proceedings of the 9th International Conference on Digital Information Management (ICDIM 2014) Fayed, D., &- Fahmy, A., &- Rashwan, M., &- Fayed, W. K. (2014). Extracting knowledge from an Arabic-English machine-readable dictionary using information extraction. In Proceedings of the 5th International Conference on Arabic Language Processing (CITALA 2014), Oujda, Morocco. Fayed, W. K. (1991). The overlap of sounds in the sound trilateral verb: An investigative study in al-Qāmūs al-Muḥīṭ. Cairo: ʿĀlam al-Kutub. Fayed, W. K. (2000). The elegy poem between poets of the conservative trend and the Diwan school: A statistical-stylistic study. Cairo: General Egyptian Book Organization. Fayed, W. K. (2001). The morphological chapter and phonetic characteristics: A study of the geminate trilateral verb. Cairo: ʿĀlam al-Kutub. Fayed, W. K. (2001). The Doubled Verbs and Their Morphological Categories. Kuwait: The Arab Journal of Human Sciences Fayed, W. K. (2003). Studies in contemporary Arabic. Cairo: Dar ʿĀlam al-Kutub. Fayed, W. K. (2004). The Arabic language academies and language issues. Cairo: ʿĀlam al-Kutub. Fayed, W. K. (2007). The dictionary of idiomatic expressions in contemporary Arabic. Cairo: Abu Al-Houl Lebanon Library. Fayed, W. K. (2013). The Governing Rules of Phonetic Disassimilation in the Doubled Trilateral Verb. Cairo: Jusur Fayed, W. &-Rashwan, M., &- Elhawary, A. H. (2014). Semantic lexicon content processing in the Arabic computational lexicon: A linguistic–computational approach. Cairo: The Egyptian Journal of Language Engineering, 1(1), 63–78. Fayed, W. K. (2016). The Scientific Terminology: Between Reality and Standardization. Algeria: The Journal of the Algerian Academy of the Arabic Language Fayed, W. K. (2019). The relationship between morphological structure and points of articulation: A study of the doubled trilateral verb, Alexandria: Levant for Cultural Studies and Publishing Fayed, W. K. (2024). Developing a Computer Program in Arabic to Identify the Morphological Categories of the Doubled Sound Trilateral Verb: A Computational Linguistic Study Based on a Corpus, Cairo: Journal of the Faculty of Arts – Cairo University A súa obra máis importante é O Dicionario de expresións idiomáticas en árabe contemporáneo, no que traballou durante oito anos e que tivo un custo aproximado de 100.000 libras exipcias. O dicionario ten como obxectivo recoller e unificar as expresións idiomáticas en árabe, contribuíndo así á mellora e desenvolvemento da comprensión da lingua árabe. Contén unha ampla variedade de expresións idiomáticas, xunto con explicacións dos seus significados, connotacións e orixes no patrimonio árabe. Este dicionario é considerado unha ferramenta valiosa para investigadores e especialistas na lingua árabe, xa que ofrece información esencial sobre o uso da lingua na vida diaria e cultural. Tamén conta cunha versión dixital, que incorpora recursos adicionais empregados nos exemplos. . :: معجم التعابيرالاصطلاحية :: عن المعجم

Ligazóns / Links

د.وفاء كامل فايد

Extractos de obras / Excerpts from work(s)
Presenza nos medios / Media presence

Informe dunha entrevista a Wafaa Kamel: د. وفاء كامل: لُغتنا تعاني نقص المصطلحات العلمية العربية Entrevista con Wafaa Kamel: https://tinyurl.com/yc7rtwz5

Datos de interese / Interesting facts

É a primeira muller nomeada como experta na Academia da Lingua Árabe do Cairo. É a única muller exipcia seleccionada como membro correspondente da Academia da Lingua Árabe de Damasco (desde 2002). Liderou unha campaña nacional científica e mediática para corrixir a definición ofensiva e distorsionada da palabra “árabe” que aparecía no Merriam-Webster’s Collegiate Dictionary. Escribiu a primeira tese que aplicaba métodos computacionais á lingua árabe no ano 1974. É a primeira muller exipcia en compilar e publicar un dicionario, concretamente O Dicionario de expresións idiomáticas en árabe contemporáneo. Recibiu o Cairo University’s Incentive Award and Appreciation en Humanidades e Ciencias Sociais nos anos 2003 e 2014. Recibiu o Premio Cairo University’s Appreciation Award en Humanidades e Ciencias Sociais no ano 2013. Foi galardoada co Premio á Excelencia Científica da Universidade do Cairo no ano 2001.

Fontes / Sources

Páxina official de Wafaa Kamel: https://drwafaakamel.com Artigo na Academia da Lingua Árabe en Cairo sobre Wafaa Kamel: : مجمع اللغة العربية بالقاهرة Kamel, W. (2025). In Wikipedia, recuperado o 20 de outubro de 2025: وفاء كامل فايد - ويكيبيديا Kamel, W. (2025). In The Women and Memory Forum (WMF), recuperado o 20 de outubro de 2025: https://whoisshe.wmf.org.eg/expert/wafaa-kamel/ Versión dixital de The Dictionary of Idiomatic Expressions in Contemporary Arabic: معجم التعابيرالاصطلاحية :: عن المعجم Foto con Wafaa Kamel: https://drwafaakamel.com

Aut@r da entrada / Author of the entry

Alaa Hassan

Tradución da entrada / Translation of the entry

María José Domínguez Vázquez

Autor@s do deseño e estrutura do dicionario / Authors of the design and structure of the dictionary: María José Domínguez Vázquez (dir), Lola Mosquera Sánchez, Deborah Chidimma Nebechukwu, U-Tong Sih - EMLex. 2000. Mulleres na Lexicografía / Women in Lexicography. En Fernández Rei, Elisa & Álvarez de la Granja, María (coords.), Lingua viva. Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega. ilg.usc.gal/linguaviva [Consultado o 16/12/2025 ás 23:40].

Inicia sesión para deixar un comentario.

Comentarios