Dicionario italiano-galego de falsos amigos
substantivo feminino
nata
substantivo feminino
La ricetta originale venne creata da François Vatel nel 1671 e prevede l'uso di panna montata e zucchero.
A receta orixinal foi creada por François Vatel no 1671 e require o uso de nata montada e azucre.
Corpus PAISÀ
substantivo feminino
tona
substantivo feminino
Ho fatto bollire il latte fino a quando si è formata la panna.
Fervín o leite ata que se formou a tona.
creado ad hoc
Falso amigo. Vid. PANA
María Teresa Sanmarco Bande (dir.), Marilena Ceccarelli, María Fuciños, Barbara Galeandro, Silvana Lameiro, Claudia Seivane, Gonzalo Valiñas, Ana Vázquez.. 2026. Dicionario italiano-galego de falsos amigos. En Fernández Rei, Elisa & Álvarez de la Granja, María (coords.), Lingua viva. Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega. ilg.usc.gal/linguaviva [Consultado o 01/06/2026 ás 19:58].
Este dicionario está dispoñible baixo licenza Creative Commons Atribución 4.0 Internacional.
Inicia sesión para deixar un comentario.