Imaxe do dicionario
María Teresa Sanmarco Bande (dir.), Marilena Ceccarelli, María Fuciños, Barbara Galeandro, Silvana Lameiro, Claudia Seivane, Gonzalo Valiñas, Ana Vázquez

Dicionario galego-italiano de falsos amigos

Este dicionario recolle e describe os falsos amigos entre o galego e o italiano: unidades léxicas que presentan semellanza formal entre as dúas linguas pero que diverxen no significado, no uso, nas restricións combinatorias ou nas connotacións. Para cada entrada ofrécense os equivalentes correctos, exemplos extraídos de corpus reais e, cando é pertinente, observacións de carácter pragmático, rexis...
Ver descrición
vaso

Creado por Gonzalo Valiñas Baños o 28/05/2026 ás 11:55.

1.
Categoria grammaticale

sostantivo maschile

Traducente

bicchiere

Categoria grammaticale del traducente

sostantivo maschile

Descrizione

Si riferisce sia all'oggetto contenitore, sia al liquido che contiene.

Esempio in galego

O rapaz pousaba o vaso de viño. Anda, ven tomar un vaso comigo.

Traduzione in italiano

Il ragazzo posava il bicchiere di vino. Vai, vieni a prendere un bicchiere con me.

Provenienza dell'esempio

CORGA

2.
Categoria grammaticale

sostantivo maschile

Traducente

vaso

Categoria grammaticale del traducente

sostantivo maschile

Descrizione

Med.

Esempio in galego

Os vasos sanguíneos clasifícanse en arterias, veas e capilares.

Traduzione in italiano

I vasi sanguigni si classificano in arterie, vene e capillari.

Provenienza dell'esempio

CORGA

Osservazione

Falso amico parziale. Vid. VASO (it.)

María Teresa Sanmarco Bande (dir.), Marilena Ceccarelli, María Fuciños, Barbara Galeandro, Silvana Lameiro, Claudia Seivane, Gonzalo Valiñas, Ana Vázquez. 2026. Dicionario galego-italiano de falsos amigos. En Fernández Rei, Elisa & Álvarez de la Granja, María (coords.), Lingua viva. Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega. ilg.usc.gal/linguaviva [Consultado o 01/06/2026 ás 19:56].

Este dicionario está dispoñible baixo licenza Creative Commons Atribución 4.0 Internacional.

Inicia sesión para deixar un comentario.

Comentarios