Imaxe do dicionario
María Teresa Sanmarco Bande (dir.), Marilena Ceccarelli, María Fuciños, Barbara Galeandro, Silvana Lameiro, Claudia Seivane, Gonzalo Valiñas, Ana Vázquez

Dicionario galego-italiano de falsos amigos

Este dicionario recolle e describe os falsos amigos entre o galego e o italiano: unidades léxicas que presentan semellanza formal entre as dúas linguas pero que diverxen no significado, no uso, nas restricións combinatorias ou nas connotacións. Para cada entrada ofrécense os equivalentes correctos, exemplos extraídos de corpus reais e, cando é pertinente, observacións de carácter pragmático, rexis...
Ver descrición
palla

Creado por María Fuciños o 28/05/2026 ás 16:56.

1.
Categoria grammaticale

sostantivo femminile

Traducente

paglia

Categoria grammaticale del traducente

sostantivo femminile

Esempio in galego

A palla do cereal ata o de agora empregábase para alimentar o gando.

Traduzione in italiano

La paglia di cereali viene attualmente utilizzata come base per l'alimentazione del bestiame.

Provenienza dell'esempio

CORGA

2.
Categoria grammaticale

sostantivo femminile

Traducente

paglia

Categoria grammaticale del traducente

sostantivo femminile

Esempio in galego

Un año de escasas semanas está deitado na palla no medio da corte.

Traduzione in italiano

Un agnello di poche settimane giace sulla paglia al centro della stalla.

Provenienza dell'esempio

CORGA

3.
Categoria grammaticale

sostantivo femminile

Traducente

cannuccia

Categoria grammaticale del traducente

sostantivo femminile

Esempio in galego

Conseguiu beber o zume a través dunha palla.

Traduzione in italiano

È riuscito a bere il succo attraverso una cannuccia.

Provenienza dell'esempio

creato ad hoc

4.
Categoria grammaticale

sostantivo femminile

Traducente

fuffa

Categoria grammaticale del traducente

sostantivo femminile

Esempio in galego

Os apuntamentos para o exame son cen páxinas pero teñen moita palla.

Traduzione in italiano

Gli appunti per l'esame sono cento pagine ma hanno molta fuffa.

Provenienza dell'esempio

creato ad hoc

5.
Categoria grammaticale

sostantivo femminile

Traducente

sega

Categoria grammaticale del traducente

sostantivo femminile

Esempio in galego

Por que non fas unha palla e me deixas vivir a miña vida?

Traduzione in italiano

Perché non ti fai una sega e mi lasci vivere la mia vita?

Provenienza dell'esempio

CORGA

Osservazione

Falso amico. Vid. PALLA (it.)

María Teresa Sanmarco Bande (dir.), Marilena Ceccarelli, María Fuciños, Barbara Galeandro, Silvana Lameiro, Claudia Seivane, Gonzalo Valiñas, Ana Vázquez. 2026. Dicionario galego-italiano de falsos amigos. En Fernández Rei, Elisa & Álvarez de la Granja, María (coords.), Lingua viva. Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega. ilg.usc.gal/linguaviva [Consultado o 01/06/2026 ás 19:57].

Este dicionario está dispoñible baixo licenza Creative Commons Atribución 4.0 Internacional.

Inicia sesión para deixar un comentario.

Comentarios