Imaxe do dicionario
María Teresa Sanmarco Bande (dir.), Marilena Ceccarelli, María Fuciños, Barbara Galeandro, Silvana Lameiro, Claudia Seivane, Gonzalo Valiñas, Ana Vázquez

Dicionario galego-italiano de falsos amigos

Este dicionario recolle e describe os falsos amigos entre o galego e o italiano: unidades léxicas que presentan semellanza formal entre as dúas linguas pero que diverxen no significado, no uso, nas restricións combinatorias ou nas connotacións. Para cada entrada ofrécense os equivalentes correctos, exemplos extraídos de corpus reais e, cando é pertinente, observacións de carácter pragmático, rexis...
Ver descrición
banco

Creado por Maite o 28/05/2026 ás 16:11.

1.
Categoria grammaticale

sostantivo maschile

Traducente

banca

Categoria grammaticale del traducente

sostantivo femminile

Esempio in galego

Que comisións pode cobrar o banco se a conta queda sen saldo?

Traduzione in italiano

Quali commissioni può addebitare la banca se il conto rimane senza saldo?

Provenienza dell'esempio

creato ad hoc

2.
Categoria grammaticale

sostantivo maschile

Traducente

panchina

Categoria grammaticale del traducente

sostantivo femminile

Esempio in galego

Estaba canso e ía sentar amodiño nun banco do xardín.

Traduzione in italiano

Era stanco e stava per sedersi pian piano su una panchina del giardino.

Provenienza dell'esempio

CORGA

3.
Categoria grammaticale

sostantivo maschile

Traducente

banco

Categoria grammaticale del traducente

sostantivo maschile

Descrizione

Con il significato di 'panca'.

Esempio in galego

O asasino sentou no banco dos acusados.

Traduzione in italiano

L'assassino si è seduto sul banco degli imputati.

Provenienza dell'esempio

creato ad hoc

Osservazione

Falso amico parziale. Vid. BANCO (it.)

María Teresa Sanmarco Bande (dir.), Marilena Ceccarelli, María Fuciños, Barbara Galeandro, Silvana Lameiro, Claudia Seivane, Gonzalo Valiñas, Ana Vázquez. 2026. Dicionario galego-italiano de falsos amigos. En Fernández Rei, Elisa & Álvarez de la Granja, María (coords.), Lingua viva. Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega. ilg.usc.gal/linguaviva [Consultado o 01/06/2026 ás 18:58].

Este dicionario está dispoñible baixo licenza Creative Commons Atribución 4.0 Internacional.

Inicia sesión para deixar un comentario.

Comentarios