Variación y cambio en el sistema lingüístico histórico gallego-portugués

Descrición: 

El proyecto Variación y cambio en el sistema lingüístico histórico gallego-portugués (comparación entre el gallego y el portugués popular de Brasil), producto de una colaboración entre investigadores brasileños (de la Universidad Federal Fluminense y de la Universidad de S. Paulo) y gallegos (de la USC), está orientado a la comparación entre variedades gallegas y brasileñas. Teniendo en cuenta el origen común gallego-portugués de las variedades lingüísticas comparadas, se pretende investigar fenómenos comparables del gallego y el portugués de Brasil, ampliando el foco comparativo hasta ahora utilizado en la explicación de rasgos propios de distintas variedades del portugués de Brasil, al mismo tiempo que se reconsideran explicaciones tradicionales sobre características actuales del gallego. Por tanto, se trata de contemplar el diasistema histórico-lingüístico gallego-luso-brasileño no solo desde la perspectiva tradicional centrada en las "lenguas nacionales", sino aproximándose a los (sub)sistemas que lo constituyen.

Con respecto al gallego y al portugués de Brasil, el presupuesto que subyace bajo el proyecto no es de una estricta continuidad histórica del gallego medieval al portugués popular de Brasil, sino el de la filiación genética. Se pretende observar las dinámicas de convergencia y divergencia, de innovación y conservación que fueron diseñando y rediseñando las diferentes variedades del diasistema gallego-luso-brasileño. Los primeros resultados son ya bastante instigantes y estimulan no solo a revisar análisis y presupuestos tradicionales, sino también a realizar nuevas investigaciones.

Imaxe: 
Fecha de ejecución: 
2011
Financiamiento: 
1ª Fase: Secretaría General de Universidades (Ministerio de Educación, España), convenio de cooperación con CAPES (Ministério de Educação, Brasil). PHB2009-0079-TA/PHB2009-0092-TA. 2ª Fase: 2014-2016. PHBP14/00049_1, 2, 3, 4