Dicionario galego-italiano de falsos amigos
sostantivo femminile
solco
sostantivo maschile
A dona conduciuno á horta traseira, onde o primo abría unha gabia cabo da parra, para meterlles ás cepas esterco verde.
La donna lo condusse all'orto posteriore, dove il cugino apriva un solco accanto alla vite, per spargere sui ceppi del letame fresco.
CORGA
sostantivo femminile
fosso
sostantivo maschile
En cada lado da estrada hai unha gabia.
Su ogni latto della strada c'è un fosso.
creato ad hoc
Falso amico. Vid. GABBIA
María Teresa Sanmarco Bande (dir.), Marilena Ceccarelli, María Fuciños, Barbara Galeandro, Silvana Lameiro, Claudia Seivane, Gonzalo Valiñas, Ana Vázquez. 2026. Dicionario galego-italiano de falsos amigos. En Fernández Rei, Elisa & Álvarez de la Granja, María (coords.), Lingua viva. Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega. ilg.usc.gal/linguaviva [Consultado o 01/06/2026 ás 19:58].
Este dicionario está dispoñible baixo licenza Creative Commons Atribución 4.0 Internacional.
Inicia sesión para deixar un comentario.