Imaxe do dicionario
María Teresa Sanmarco Bande (dir.), Marilena Ceccarelli, María Fuciños, Barbara Galeandro, Silvana Lameiro, Claudia Seivane, Gonzalo Valiñas, Ana Vázquez

Dicionario galego-italiano de falsos amigos

Este dicionario recolle e describe os falsos amigos entre o galego e o italiano: unidades léxicas que presentan semellanza formal entre as dúas linguas pero que diverxen no significado, no uso, nas restricións combinatorias ou nas connotacións. Para cada entrada ofrécense os equivalentes correctos, exemplos extraídos de corpus reais e, cando é pertinente, observacións de carácter pragmático, rexis...
Ver descrición
diario

Creado por Gonzalo Valiñas Baños o 18/06/2026 ás 20:23.

1.
Categoria grammaticale

aggettivo maschile

Traducente

giornaliero

Categoria grammaticale del traducente

aggettivo maschile

Esempio in galego

O traballo diario nas oficinas da Autopista era esgotador.

Traduzione in italiano

Il lavoro giornaliero negli uffizi dell'Autostrada era estenuante.

Provenienza dell'esempio

CORGA

2.
Categoria grammaticale

sostantivo maschile

Traducente

giornale

Categoria grammaticale del traducente

sostantivo maschile

Esempio in galego

O diario local publicou por aqueles días o artigo dun historiador.

Traduzione in italiano

Il giornale locale pubblicò in quei giorni l'articolo di uno storico.

Provenienza dell'esempio

CORGA

3.
Categoria grammaticale

sostantivo maschile

Traducente

diario

Categoria grammaticale del traducente

sostantivo maschile

Esempio in galego

Fago unha especie de diario, con recordos, vivencias, viaxes, soños, decepcións...

Traduzione in italiano

Faccio una sorta di diario, con ricordi, esperienze, viaggi, sogni, delusioni...

Provenienza dell'esempio

CORGA

Osservazione

Falso amico parziale. Vid. DIARIO (it.)

María Teresa Sanmarco Bande (dir.), Marilena Ceccarelli, María Fuciños, Barbara Galeandro, Silvana Lameiro, Claudia Seivane, Gonzalo Valiñas, Ana Vázquez. 2026. Dicionario galego-italiano de falsos amigos. En Fernández Rei, Elisa & Álvarez de la Granja, María (coords.), Lingua viva. Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega. ilg.usc.gal/linguaviva [Consultado o 04/07/2026 ás 19:18].

Este dicionario está dispoñible baixo licenza Creative Commons Atribución 4.0 Internacional.

Inicia sesión para deixar un comentario.

Comentarios