Dicionario galego-italiano de falsos amigos
sostantivo femminile
pallottola
sostantivo femminile
Con il significato di 'proiettile'.
Disparou balas de goma para dispersar os miles de manifestantes.
Ha sparato pallottole di gomma per disperdere le migliaia di manifestanti.
CORGA
sostantivo femminile
balla
sostantivo femminile
Con il significato di 'collo'.
No alpendre había varias balas de palla para alimentar o gando.
Nel fienile c’erano varie balle di paglia per alimentare il bestiame.
creato ad hoc
Falso amico parziale. Vid. BALLA
María Teresa Sanmarco Bande (dir.), Marilena Ceccarelli, María Fuciños, Barbara Galeandro, Silvana Lameiro, Claudia Seivane, Gonzalo Valiñas, Ana Vázquez. 2026. Dicionario galego-italiano de falsos amigos. En Fernández Rei, Elisa & Álvarez de la Granja, María (coords.), Lingua viva. Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega. ilg.usc.gal/linguaviva [Consultado o 01/06/2026 ás 19:56].
Este dicionario está dispoñible baixo licenza Creative Commons Atribución 4.0 Internacional.
Inicia sesión para deixar un comentario.