Contacto e cambio lingüístico en galego

Investigadores principales: 
Miembros del equipo: 
Elisabetta Carpitelli
Pedro Martín Butragueño
Gabriel Rei-Doval
Alberto Gómez Bautista
Descrición: 

El objetivo general del proyecto es determinar las consecuencias del contacto entre variedades en el gallego actual y analizar su relación con los cambios lingüísticos que se han producido en las últimas décadas. Para la consecución de este objetivo se realizará un análisis de la documentación de lengua oral de distintas variedades lingüísticas (variedad estándar, variedades dialectales del gallego y variedades del español en Galicia), a partir de registros y córpora lingüísticos desarrollados en las últimas décadas y en los que han participado varios de los miembros del equipo. El estudio se centrará en elementos lingüísticos pertenecientes a cuatro niveles del sistema lingüístico: fonética, prosodia, morfología y sintaxis. El análisis de los datos se realizará utilizando tanto métodos cualitativos como cuantitativos. Los miembros del equipo tienen experiencia en el desarrollo de investigaciones como la que se propone.

Los estudios previos sobre el contacto entre variedades en Galicia se han centrado sobre todo en las transferencias léxicas entre variedades del gallego y la variedad estándar del español, y han tomado como base casi exclusivamente la lengua escrita. El proyecto propuesto pretende investigar aspectos del sistema lingüístico descuidados hasta el momento y además desde una perspectiva que considere tanto la existencia de múltiples variedades en contacto, como los movimientos de cambio lingüístico en diferentes sentidos (desdialectalización, dialectalización, convergencia, divergencia, etc.).

Fecha de ejecución: 
De 2016 hasta 2018
Financiamiento: 
Ministerio de Economía y Competitividad (referencia FFI2015-65208-P) y Fondo Europeo de Desenvolvemento Rexional (FEDER, marco financeiro plurianual 2014‐2020).