1.Localidad  Brión 3.Ayuntamiento y provincia  Brión-La Coruña
2.Comarca natural  Mahía 4.Administración de correos  de Santiago (Cartería rural de Brión)
5. ¿Cuál es el nombre o los nombres que reciben los naturales de la localidad?
 

Mahianos o mahienses, el autor del Diccionario Geográfico Popular Español debe conocer esta comarca perfectamente, debe llegar a Padrón.

6. ¿Cuál es el apodo o los apodos que reciben, en su conjunto los habitantes de la localidad?
 

De niño tengo oído que decían, A Mahía pasala con dia. Se dice en Santiago cuando se quieran referir a una cosa fertil y abundante, esto e unha Mahía.

7. ¿Conoce el apodo o los apodos que reciben, en su conjunto los habitantes de alguna localidad diferente a la suya? Sírvase transcribirlo, con el nombre del pueblo al que se refiere.
 

Los de Santiago picholeiros, los de Carballo moinantes, los de Padrón pimenteiros (mais que lles doa). -esta copla muy conocida- "O crego de Vigo e xastre,-o de Marín mariñeiro,-o de Lerez carterista,-o de Noia zapateiro"

8. ¿Conoce algún refrán, dicho o copla en que figure el nombre de la localidad, o el nombre o el apodo de sus habitantes?
 

El refrán que mas se usa es el siguiente "Becerreiros de Brión, Racheiros de Santomé, Capatoxas de Trasmonte, dodemo mentira he", se refieren y Brión parroquia y a dos parroquias del ayuntamiento de Ames. Origen desconocido para mi. Existe en esta comarca una mala interpretación respecto a la gente que hay avecindada de municipios de la meseta de la provincia; (Ordenes, Tordoya, Frades, Mesía, Cerceda etc), a los que llaman "xalleiros" en realidad los xalleiros debieran ser los que proceden de las margenes del Xallas. Una copla.- Indo por Ortoño arriba.-Dei unha volta e mirei.-Adiós nenas de Brión.-Que tan lonxe vos deixei.

[Outras indicacións]