GALEGO | ENGLISH | ESPAÑOL

GOND069_A

Ilustrísimo Cabido

>
TítuloIlustrísimo Cabido
AutorCernadas y Castro, Diego Antonio
Data orixinaria1753ca
EdiciónÁlvarez, Rosario / González Seoane, Ernesto
Tipo de fonteManuscrita
LinguaGalego
XéneroPoesía culta
DifusiónTextos semipúblicos
AutonomíaTextos compilados
Manuscript titleDécimas y Romances
InstitutionBiblioteca Xeral, Universidade de Santiago de Compostela
Manuscript identifierms. 631
Locationfols. 89r-89v (vol. I)

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

Las Panaderas dela Puerta Faxeira compusieron alos dos Canonigos Fole, y Fariña (que eran dignos de estas llanezas) la cantiga sigte, y se la cantaron en una foliada, que hicieron en una tarde, que pasaba por alli mucha gente al paseo del Pilar. Fuè mui celebrada por el chiste grande, que tiene, pa los que conocían alos dos canonigos, y pr eso me tentò a glosarla, para que corriese a par con la antecedte.

Cantiga

Ilustrisimo Cavildo mandarà comprar as cribas, que ò santo Apostol lle dòu ò Fol, è mais a Fariña.

Glosa

Con canto fay, è ten feito, para pôr a casa en modo o Cabildo, ainda con todo non ten un Fol de proveito: como non lle vexo xeito, por gran lastema lla tildo, è asi a decervos me humildo, (è havesme de perdonar) ò Fol se de governar Ilustrisimo Cabildo. Como eu Ama, aunque tonta,* sei moi ben ò que se pasa, è que se perde unha casa, si non hai cò os foles conta: ben sei que vos dan afronta, señor, cousas tan cativas, è asi, pois entendo as bribas que alimpálas conven, en compondome ò Fol ben, mandarà compòr as cribas. A quen ten ò seu grào mundo, si un Fol llo bota a perder, serà capaz de ô facer andar c'un fol polo mundo: este un dano moi profundo, conque asi, meu sènor ou! si o Fol se desgovernou, àtemo su señorìa, è non perda a regalia que o santo Apostol lle dòu. En sendo os foles singèlos, si adubados ben n'estan, non valen branca de pan, è perdense hastra os farèlos: coide pois de compoñèlos su señoria afè miña, è eso canto mais axiña, que, si remedio lle , ainda se aproveitarà O Fol, è mais à Fariña.** * Sonaba la glosa en nombre de mi criada ** A este aire y asunto huvo otras decimas tambien Gallegas, que iran si place

Lenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Descargar xmlDescargar vista actual como txt