GOND050_A
Adán non pudo pecar 
| Título | Adán non pudo pecar | 
| Autor | Cernadas y Castro, Diego Antonio | 
| Data orixinaria | 1753ca | 
| Edición | Álvarez, Rosario / González Seoane, Ernesto | 
>
| Tipo de fonte | Manuscrita | 
| Lingua | Galego | 
| Xénero | Poesía culta | 
| Difusión | Textos semipúblicos | 
| Autonomía | Textos compilados | 
				Opcións de visualización
				Texto:     
Mostrar:    
 Anotación:  
				
 
				
				Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.
				
				
				
			
			
			
        
            
                De Fruime sobre esta copla:
            
                  
                  
                    
                    Adan non pudo pecar.
                    Christo non resucitòu.
                    Sn Juan non ò bautizòu.
                    Ningun se pode salvar.
                    
                  
                  
                    
                    Dios â Adan co ô seu poder
                    puxo aquela Privazòn
                    duna mazan, por qe. non
                    se desmandase en comer.
                    Que fixo Adan? Quixo encher
                    ô fol, è à manzan provar:
                    Assi pecou, qe à non andar,
                    aunque con Eva foi mol,
                    no conto ò demo do fol,
                    Adan non pudo pecar.
                    
                    
                    Desde ali no fol do embigo
                    xunto à caca nos criamos,
                    sendo da culpa, qe. herdamos,
                    ò fol ô primer castigo.
                    Desto poño por testigo
                    à quen nos comadreòu.
                    Aquel fol nos apestou,
                    è si algun mo nega, àfè
                    tamen pode decir, que
                    Christo non resucitòu.
                    
                    
                    
                    Ali Adan quedou tan feo,
                    que enfrascado na malicia
                    se veu cheo de inmundicia,
                    assi que ô seu fol veu cheo.
                    Fillos, è fillas à reo
                    desta manera ciscou:
                    Sola mui limpia quedou
                    à nai deaquel capitan,
                    que outro como el no Jordan
                    Sn Juan non no bautizòu.
                    
                    
                    Fixo penitencias rexas
                    Adan de foles vestido,
                    que os foles, fora ô cortido,
                    ò mismo son, que pelexas.
                    Por Silicios, si ò cotexas,
                    ò fol se pode tomar,
                    e non os sabendo o levar,
                    cando enfadan à pacencia
                    os foles, en penitencia,
                    ningun se pode salvar.
                    
                  
         
     
			
			
			
			
			
				| Lenda: | Expanded • Unclear • Deleted • Added • Supplied  | 
Descargar xml • Descargar vista actual como txt