Transcripción de los textos orales del archivo etnográfico del profesor Gustav Henningsen

Investigador principal: 
Miembros del equipo: 
Sandra Vázquez Núñez
Descrición: 

Este proyecto tiene como finalidad la elaboración de un corpus de textos orales en gallego y en castellano a partir de materiales sonoros obtenidos en Galicia entre 1964 y 1967. Los materiales que conforman este corpus fueron donados al ILG por el etnógrafo danés Gustav Henningsen en 2009. Estos registros corresponden a un trabajo de investigación sobre creencias tradicionales, especialmente sobre brujas y endemoniados, subvencionado por la Universidad de Copenhague y el Consejo Danés de Investigaciones Científicas. Durante el desarrollo de esta investigación, el profesor Henningsen recorrió varias aldeas y pueblos gallegos fotografiando y haciendo entrevistas sobre ritos de magia y curación. Los materiales donados al ILG (más de 150 horas de grabaciones) ofrecen una interesante fuente de información sobre la lengua y la sociedad gallega de los años sesenta del siglo pasado. Entre estos materiales se recoge también una gran cantidad de leyendas tradicionales y cantigas populares.

Las grabaciones donadas por el profesor Henningsen, una vez transcritas y procesadas, serán utilizadas por los investigadores del ILG para realizar distintas investigaciones lingüísticas. Parte de los materiales en gallego de este corpus pasarán a formar parte del proyecto CORILGA.

Imaxe: 
Fecha de ejecución: 
De 2010 hasta 2013
Financiamiento: 
Dirección General de Promoción Científica y Tecnológica del Sistema Universitario Gallego, ayuda para la consolidación y estructuración de unidades de investigación competitivas