O emprego do TMILG comporta a obriga de citalo convenientemente en calquera traballo ou publicación. A cita farase no apartado da Bibliografía e o seu formato será:
TMILG = Varela Barreiro, Xavier (dir.) (2004-): Corpus informatizado Galego-Portugués Antigo. Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega. [http://ilg.usc.es/tmilg]. [12-23/12/2007]:
- DM14: Leirós Fernández, Eladio (ed.) (1944): “Un documento de Monforte en el siglo XIV”, Boletín de la Comisión de Monumentos de Lugo, 1, 10-1, pp. 283-92.
- HGPg: Maia, Clarinda de Azevedo (ed.) (1986): História do galego-português. Estado linguístico da Galiza e do Noroeste de Portugal do século XIII ao século XVI (Com referência à situação do galego moderno). Coimbra: I.N.I.C., pp. 41-245.
- TC: Lorenzo, Ramón (ed.) (1975, 1977): La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla. Edición crítica anotada, con introducción, índice onomástico y glosario de ---. Tomo I: Introducción, texto anotado e índice onomástico; Tomo II: Glosario. Ourense: Instituto de Estudios Orensanos “Padre Feijoó”.
- VFD: Ferro Couselo, Xesús (ed.) (1967): A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI. 2 vols. Vigo: Galaxia.
- ...
...